 |
 |
 |
 |
 |

 |
dank
|
 |  |

 |
een lichtje voor ons mam, dat zij in goede gezondheid nog lang bij ons mag blijven
|
 |  |

 |
voor kracht, en dank
|
 |  |

 |
een lichtje welk allen die ik liefheb begeleid, voor gezondheid
|
 |  |

 |
dat het mijn kinderen goed gaat, dat zij hun zorgen aankunnen, en dat zij gezond blijven
|
 |  |

 |
bewaar ons en bespaar ons allemaal voor ziekten en verdriet
|
 |  |

 |
voor mijn lieve man
|
 |  |

 |
voor de genezing van mijn dochter
|
 |  |

 |
lieve mama elke dag brand ik een kaarsje voor jou ik mis je liefs je dochter
|
 |  |

 |
Een kaarsje voor Ton sterkte tijdens de bestraling en de operatie
|
 |  |

 |
dank
|
 |  |

 |
voor kracht
|
 |  |

 |
dat alle mensen met angsten de steun en het begrip krijgen, en dat zij erdoor heen komen
|
 |  |

 |
voor de kinderen, dat ze gezond blijven en bewaard en bespaard van zorgen en verdriet
|
 |  |

 |
voor allen die ik liefheb
|
 |  |

 |
dat ik gezond mag zijn en blijven
|
 |  |

 |
voor Mam
|
 |  |

 |
dat het de kinderen allemaal goed gaat
|
 |  |

 |
voor mijn man en mij.... dat het allemaal goed komt met ons
|
 |  |

 |
om genezing van mijn broer
|
 |  |

 |
voor Harry
|
 |  |

 |
`dat het weer goed mag worden tussen de kinderen en mij zelf een moeder
|
 |  |

 |
Een kaarsje voor mijn ouders , zus en schoonmoeder. Ik weet dat jullie samen zijn . En dat is fijn om te weten.
|
 |  |

 |
dank je wel voor vandaag
|
 |  |

 |
een kaarsje voor ons allen , voor gezondheid
|
 |  |

 |
Een kaarsje voor Ton voor de goede afloop hèèl veel sterkte gewenst
|
 |  |

 |
dat mijn man en ikzelf nog lang samen mogen blijven in goede gezondheid
|
 |  |

 |
voor allen een goede nacht, en morgen gezond weer op
|
 |  |

 |
een lichtje voor ons Mam, dat haar lichtje nog lang mag branden...
|
 |  |

 |
dank je wel voor vandaag, en voor morgen weer voor kracht.
|
 |  |

 |
dat alles weer goed mag komen tussen mijn zoon en onze familie
|
 |  |

 |
dat ik ons matske vlug in mijn armen mag sluiten
|
 |  |

 |
voor al mijn overleden familieleden die ik zo erg mis
|
 |  |

 |
voor een goede gezondheid voor al mijn familieleden
|
 |  |

 |
dat mijn zoon en ik snel weer te samen kunnen zijn
|
 |  |

 |
voor ons nanske op een goede afloop en dat ze toch het geluk mag hebben om moeder te worden
|
 |  |

 |
|
 |  |

 |
een kaarsje voor mijn moeder, dat haar deze nacht dit lichtje begeleid
|
 |  |

 |
als dank en voor kracht
|
 |  |

 |
dat allen die ik liefheb gezond mogen blijven
|
 |  |

 |
Kaarsje voor Dientje hopen dat ze rustig inslaapt
|
 |  |

 |
je veille sur toi
|
 |  |

 |
voor mijn haasje
|
 |  |

 |
Voor mijn grote zus Tini
|
 |  |

 |
voor mijn vader het is zijn geboorte dag
|
 |  |

 |
papa en mama van de kinderen [nellie]
|
 |  |

 |
dat wij en fam niet ziek worden
|
 |  |

 |
FF zonder woorden, maar in gedachten.
|
 |  |

 |
Voor alle fam die er niet meer zijn ik mis jullie korrie
|
 |  |

 |
voor mijn lieve dochter, dat ze die vreselijke ziekte kan overwinnen
|
 |  |

 |
voor een goede nacht voor allen
|
 |  |

 |
dank u wel
|
 |  |

 |
een kaarsje voor Dientje lieverd wat heb jij het zwaar gehad
|
 |  |

 |
een lichtje voor moeder, dat het nog lang blijft branden
|
 |  |

 |
voor mijn lieve zus, dat zij snel iets vind, wardoor ze rust krijgt
|
 |  |

 |
voor kracht, en als dank
|
 |  |
caretaker's entrance
|